焦點訪談:文旅“新玩法” 消費新體驗
“五一”假期就要到了,踏青旅游,,尋親訪友,,舒展身心,正逢其時,。各地也都在結(jié)合自身特色優(yōu)勢,,創(chuàng)新供給,打造沉浸式的文化游覽項目,,其中不少項目已經(jīng)小有名氣,,吸引著越來越多的游客想來親身感受。這些個性十足的項目會讓身臨其境的游客擁有魅力獨特的旅游新體驗,。這種文旅融合的新玩法,,正在形成一種新趨勢,成為新型消費的重要場景,。
走進西安的長安十二時辰主題街區(qū),,各種唐代歷史人物會以你意想不到的形式出現(xiàn)。
在日晷前提問的是狄仁杰,,在酒肆旁對詩的是李白,,為了能感受這樣鮮活的唐朝市井文化,很多游客會買票進來和這些演員近距離互動,。
要想讓游客有身臨其境穿越回唐朝的感覺,,光靠扮相可不夠。這些演員還需要了解和尊重歷史,,盡可能真實地再現(xiàn)唐朝人的交流和生活方式,,同時還要結(jié)合自己的角色隨機應(yīng)變,讓游客感受到互動的樂趣。像這位很受歡迎的玄奘法師扮演者,,就特意在互動中加入了很多細(xì)節(jié),。
聲聲叫賣帶著游客們回到了千年前繁華的唐朝街市。一襲紅衣的酒娘推銷著新釀的桂花酒,,別具風(fēng)情的舞姬拉著客人們游戲,。游客愿意在這里游玩、消費,,不僅僅是因為美食,,更是沉醉于美食里蘊含的歷史和文化。
在這里,,文化是旅游的靈魂,,旅游是文化的載體。這種文旅相融合,、以沉浸式歷史場景為特色的消費方式,,給游客們帶來了全新的體驗,既拉動了消費,,又讓傳統(tǒng)文化走進了大眾生活,。
夜晚來臨,整個大唐不夜城燈火輝煌,、盛唐重現(xiàn),。街頭就是舞臺,各種傳統(tǒng)表演隨處可見,。行走在其中,,你能看到穿著各式漢服的人,不過他們并不是這里的演員,,而是遠(yuǎn)道而來的游客,。
為了能身臨其境地感受傳統(tǒng)文化,有不少游客特意在這里的店鋪買了漢服,,還去找專業(yè)化妝師做了妝發(fā),。
在大唐不夜城里,除了各種餐館,、商鋪,,還特意建起了一些歷史遺跡和街區(qū)景觀相結(jié)合的博物館、非遺體驗店,,在這里,,很多游客會付費體驗自己動手制作藝術(shù)品,更深入地參與和體驗歷史文化,。古老的非遺技藝被巧妙植入到各種新潮的文創(chuàng)產(chǎn)品中,,讓這種文旅融合的消費有了更多文化衍生品,。
文旅融合的健康有序發(fā)展,對拉動消費,、傳播傳統(tǒng)文化起到推動作用,。黨的二十大報告中提出,要將“推進文化和旅游深度融合發(fā)展”作為繁榮文化產(chǎn)業(yè)的一項重要工作,。在政策指引下,許多地方也根據(jù)實際情況,,出臺可行方案,,大力推動文旅融合發(fā)展。
在南京,,近幾年,,當(dāng)?shù)卣沧プ∥穆萌诤习l(fā)展的新機遇,出臺政策,、發(fā)揮創(chuàng)意,,打造具有文化內(nèi)涵和地方特色的旅游項目。
在南京熙南里歷史文化街區(qū)內(nèi),,沉浸式互動演出《南京喜事》正在上演,。
演出講述了南京大戶人家寧家的八個子女為老太爺賀壽的故事,其中每一個子女都掌握著一門南京當(dāng)?shù)氐姆沁z技藝,,在演出中他們會各顯身手,。演出以這樣的創(chuàng)意對南京百年來的文化風(fēng)俗進行了全景式的生動呈現(xiàn)。
在這場戲中,,除了介紹梅花篆字的人是專業(yè)演員,,這些和她交談的都是來看演出的觀眾。在這里,,觀眾并不只是簡單的看客,,同時也是劇中的角色,他們要換上傳統(tǒng)服飾,,和演員一起入戲,。
這些正在學(xué)寫梅花篆字的觀眾,其實也正在演出,,他們演的角色是劇中的八小姐請來給老太爺賀壽的客人,,他們要用梅花篆字寫下對老太爺?shù)淖8!?/p>
這些巧妙的設(shè)計把南京特色非遺文化不著痕跡地融入到劇情中,,讓觀眾能沉浸式體驗非遺技藝,。許多觀眾尤其是年輕人由此愛上了這些傳統(tǒng)技藝和文化。
易文珂是南京師范大學(xué)歷史學(xué)專業(yè)的一名學(xué)生,,作為一個南京本地人,,她一直很想能走出課堂,去探尋書本之外、家鄉(xiāng)的歷史,。于是這個周末,,她約上了同學(xué)一起來看《南京喜事》的演出。為了能有更好的游覽體驗,,他們特意買了觀看時間更長,、互動機會更多的深度體驗票。演出開始后不久,,她們就被劇中的八小姐請進了房里,。很快,讓她們驚喜的互動環(huán)節(jié)開始了,。這些對話并沒有經(jīng)過預(yù)先設(shè)計,,而是演員根據(jù)觀眾的表現(xiàn)即興發(fā)揮,一問一答詼諧有趣,,讓易文珂和張為傲不知不覺沉浸其中,。
姜明明是江蘇蘇州的一位青年評彈演員,平常一有空她就會去看話劇,、舞蹈等各類演出,,想借鑒其他藝術(shù)形式來創(chuàng)新自己的評彈表演。這個周末,,她特意從蘇州趕來南京看《南京喜事》的演出,。
演出中特意設(shè)置了一個賓客獻禮的環(huán)節(jié),鼓勵觀眾上臺展示自己的才藝,,為劇中的老太爺賀壽,。這讓姜明明感覺很新鮮,于是她主動上臺表演了一段評彈,。這種沉浸式表演的新體驗讓她印象深刻,。
在這個開放的舞臺上,唐詩宋詞,、歷史傳說,、戲曲武術(shù),各種傳統(tǒng)文化都被創(chuàng)新演繹,。許多來這里的觀眾,,通過這種參與式體驗,從以前很少接觸這些傳統(tǒng)文化藝術(shù),,到逐漸了解,、產(chǎn)生興趣,甚至愛上了它們,。
現(xiàn)在,,《南京喜事》的演出已經(jīng)成為南京旅游的一個新亮點,,從2020年10月1日開演之后,《南京喜事》一共演了700多場,,票房收入1200多萬元,。
燦爛的中華文化是個寶藏,為旅游發(fā)展提供了豐富的源泉,。在國家政策推動下,,各地都在挖掘具有本地特色的傳統(tǒng)文化內(nèi)容,與當(dāng)下消費熱點相結(jié)合,,打造文旅融合的項目,,讓拉動消費和傳播文化形成互動、相互促進,。
這是在浙江杭州,大型歌舞《宋城千古情》勾連起5000多年的良渚文化和近1000年的南宋文化,;這是在福建武夷山,,實景演出《印象大紅袍》將大紅袍的傳說娓娓道來,訴說著一杯茶的前世今生,;而河南開封清明上河園的《大宋·東京夢華》則選取了多首人們熟悉的經(jīng)典宋詞,,勾勒出北宋都城東京的歷史圖景。
這些各具特色的文旅融合項目已經(jīng)成為城市的一張亮麗名片,,吸引著游客來探尋古老文化,、體驗新式消費。
文與旅相伴,,旅因文而興,。在這個春天,沉浸式,、互動式的文旅融合新業(yè)態(tài),,讓消費者可以在歷史文化中徜徉,滿足對“詩”和“遠(yuǎn)方”的美好向往,。同時,,這種沉浸式文旅項目,使得一些景點從“賣門票”升級到了“賣場景”,,讓消費者的吃穿住行變得更加自然,,實現(xiàn)了文化傳播和提振消費的同頻共振。希望有更多優(yōu)質(zhì)的文旅融合項目能夠脫穎而出,,讓游客在美麗中國中感受文化中國,。
(原標(biāo)題:焦點訪談:文旅“新玩法” 消費新體驗)
【責(zé)任編輯:趙康麗】
【內(nèi)容審核:孫令衛(wèi)】