吳志良:構建大灣區(qū)文化共同體將進入實務階段
中新網廈門10月30日電 澳門基金會行政委員會主席,、中國作家協會全委會委員吳志良日前指出,,隨著粵港澳大灣區(qū)進入實質建設階段,隨著橫琴粵澳深度合作區(qū)的成立,,大灣區(qū)文化共同體的構建也將進入實務階段,。
吳志良在10月29日線上出席廈門大學“臺港澳作家研究中心”成立儀式時做上述表示,。當天,廈門大學臺灣研究中心還聯手福建省臺灣香港澳門暨海外華文文學研究會舉行“閩臺風物與文化思想:閩臺文學研究”學術研討會,,兩岸30余所高校和研究機構從事臺港澳文學研究的專家,、學者以線上線下相結合的方式參加本次活動。
吳志良在致辭中介紹了澳門文學的發(fā)展歷程和特色,。他指出,,澳門本地文化以中華文化為主流、多元文化并存的特性既是社會現實,,也成為澳門社會的普遍共識,,融入國家發(fā)展大局更成為當前澳門社會的奮斗目標之一。他期許澳門文學藝術界比以往更積極地講好澳門故事,、投身發(fā)展大灣區(qū)文學,、打造粵港澳大灣區(qū)文化共同體。
“澳門由于她的歷史和地緣關系,,成為近代史上中西文化最早交匯的地方,。”吳志良說,自明中葉以來,,中外文人墨客游歷旅居澳門留下諸多文學佳作,。
這包括湯顯祖所作的《香岙逢賈胡》,便反映出他首次遇見西方商人的驚喜,,在《牡丹亭》中以佛學的宗教標記代指澳門天主教傳教事業(yè)的蓬勃景象,,如今已成為澳門城市發(fā)展初期社會面貌的生動寫照。而葡萄牙詩人卡蒙斯游歷東方所作的《盧濟塔尼亞人之歌》的部分情節(jié),,通過紀念建筑的描繪而早已深入澳門民間,,也成為澳門城市文化標記之一。
吳志良提及,,至清代,,吳歷創(chuàng)作《澳門雜詠》三十首,生動地反映出當時澳門商埠的地位以及在經濟上對海外貿易的倚重,。在澳門長期生活的葡國詩人庇山耶所創(chuàng)作的《滴漏》,,更在葡萄牙文學史上被視為象征主義詩歌的典范,,對20世紀葡萄牙的現代主義詩歌創(chuàng)作產生了巨大影響。
吳志良還列舉以創(chuàng)作舊體詩詞為主的“雪社”,、1930年代,,澳門出生的詩人華鈴(馮錦釗)、1960年代“紅豆文社”等文學社團指出,,進入20世紀,澳門文學邁進百花齊放的繁榮年代,,中文,、葡文以至“土生葡語”文學都取得長足的發(fā)展。
尤其是,,葡裔社群在同一時期也涌現出一批既反映族群生活,、又反映對種族文化和平共處的期盼,例如江道蓮,、飛歷奇,、飛雅德、高美士等,。
吳志良回顧說,,澳門在1976年開始進入社會制度本地化的歷史新階段,并隨著中葡兩國順利解決澳門前途問題而使其進程深化,。不少澳門的居住人口從逗留的觀念逐漸演變成定居,,各項社會設備的建設和落成,使澳門的不同群體有了共同相處的空間和溝通的機會,,造就了澳門本地造型藝術,、文學創(chuàng)作、歷史研究和出版方面自1980年代開始蓬勃發(fā)展,。
吳志良介紹,,澳門基金會在1990年代初與澳門筆會和《澳門日報》合作,設立的“澳門文學獎”“中學生讀后感征文比賽”《澳門文學作品選》征稿活動,,十多年前與文化局合作出版《年度澳門文學作品選》,,以及由其他文學團體舉辦的“澳門文學節(jié)”、文化部門開設的“澳門文學館”等,,更為儲備澳門文學創(chuàng)作人才提供平臺,。
“從澳門文學發(fā)展歷程可見,盡管澳門文學根植于多元文化環(huán)境,,但更為重要的是,,澳門的命運和國家的命運是休戚與共、息息相關的,。”吳志良說,,過去,,澳門文學被視為境外華語文學,如今對澳門文學的研究,,應按照歷史語境和社會現實,,更多地從中國文學的視角加以剖析。
(原標題:吳志良:構建大灣區(qū)文化共同體將進入實務階段)
【責任編輯:符月瑩】
【內容審核:黎曉帆】